https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for the Kingdom of Saudi Arabia.pdf
Buyer must give Seller written notice of the existence of each claim involving Product (whether based in contract, breach of warranty, negligence, strict liability, other tort or otherwise) within the earlier of thirty (30) days after receipt of the quantity of Product forming the basis for the claim or applicable shelf-life expiration, if any. If (i) Buyer is in default of performance of its obligations towards Seller and fails to provide adequate assurance of Buyer’s performance before the date of scheduled delivery; or (ii) if Seller has reasonable doubts with respect to Buyer’s performance of its obligations and Buyer fails to provide to Seller adequate assurance of Buyer’s performance before the date of scheduled delivery and in any case within thirty (30) days of Seller’s demand for such assurance; or (iii) if Buyer becomes insolvent or unable to pay its debts as they mature, or goes into liquidation or any bankruptcy proceeding shall be instituted by or against Buyer or if a trustee or receiver or administrator is appointed for all or a substantial part of the assets of Buyer or if Buyer makes any assignment for the benefit of its creditors; or (iv) in case of non-compliance of Buyer with any law, statute ordinance, regulation, code or standard (“Laws and Standards”), then Seller may by notice in writing to Buyer, without prejudice to any of its other rights: (a) demand return and take repossession of any delivered Products which have not been paid for and all costs relating to the recovery of the Products shall be for the account of Buyer; and/or (b) suspend its performance or terminate its order confirmation for pending delivery of Products unless Buyer makes such payment for Products on a cash in advance basis or provides adequate assurance of such payment for Products to Seller.
https://www.avient.com/investor-center/news/polyone-announces-record-fourth-quarter-and-full-year-2015-results
$30 million
https://www.avient.com/investor-center/news/avient-announces-first-quarter-2025-results
June 30, 2024
https://www.avient.com/investor-center/news/avient-announces-fourth-quarter-and-full-year-2020-results-and-provides-guidance-2021
$30 million
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-05/DOC 1879.pdf
No greater than 30 days.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-04/avnt-fourth-quarter-2020-news-release.pdf
SEM generated its highest-ever quarterly operating income at $30 million, a 58% increase over prior year fourth quarter.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ES-SPAIN2.pdf
NUESTRO CÓDIGO EMITIDO: OCTUBRE DE 2024 ÍNDICE Introduccíon: Un mensaje del consejero delegado 1 Nuestro Código de conducta Pautas de conducta ética 3 Valores personales 3 Sus responsabilidades 4 Responsabilidades adicionales para supervisores y gerentes de Avient 4 Cómo resolver preguntas e informar de situaciones de incumplimiento 5 Línea directa de ética 5 Se prohíben las represalias 6 Aplicación del código de conducta 6 Incumplimiento del código 6 Diversidad e inclusión 8 Discriminación o acoso 8 Relaciones en el lugar de trabajo 9 Abuso de drogas 10 Seguridad física y violencia en el lugar de trabajo 10 Honestidad en el trabajo Información, datos y registros precisos 12 Integridad contable 12 Comunicaciones de la empresa 14 Salvaguardia y utilización de bienes 14 Información, ideas y propiedad intelectual privadas y confidenciales 15 Privacidad, información personal y protección de datos 16 Uso de internet y correo electrónico 16 Redes sociales 17 Seguridad informática, licencias de software y derechos de autor 17 Información privilegiada y comercial 18 Contribuciones/Actividades políticas y contribuciones benéficas 19 Investigaciones e instrucciones del gobierno 19 Integridad de nuestro negocio Trato justo 21 Sobornos y comisiones ilegales 21 Agentes y consultores 22 Competencia 22 Obsequios y atenciones 23 Conflictos de intereses 24 Transacciones para beneficio propio 25 Comercio internacional 25 Blanqueo de capitales 25 Responsabilidad social corporativa Sostenibilidad 27 Seguridad, salud y medio ambiente 28 Seguridad de productos y servicios 29 Respeto de los derechos humanos 29 Un compromiso compartido 29 Recursos e información de contacto Nuestras políticas 30 Contactos internos 30 Línea Directa de Ética 30 Un mensaje del consejero delegado Estimado equipo de Avient: Las decisiones de nuestra empresa tienen implicaciones de gran alcance en el complejo e interconectado mundo actual. NUESTRO CÓDIGO DE HONESTIDAD EN INTEGRIDAD DE RESPONSABILIDAD CÓDIGO DE CONDUCTA | 30 http://avient.ethicspoint.com Norteamérica Sede mundial de Avon Lake, Estados Unidos 33587 Walker Road Avon Lake, OH, United States 44012 Llamada gratuita: +1 866 765 9663 Teléfono: +1 440 930 1000 Fax: +1 440 930 3064 Asia Pacífico Sede regional de Shanghái (China) 2F, Block C 200 Jinsu Road Pudong, 201206 Shanghai, China Teléfono: +86 (0) 21 6028 4888 Fax: +86 (0) 21 6028 4999 Sudamérica Sede regional en São Paulo (Brasil) Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ZH-CN2.pdf
发布日期:2024 年 10 月 目录 介绍 : 首席执行官寄语 1 道德行为指南 3 个人价值观 3 您的责任 4 Avient 主管和经理的其他责任 4 解决问题和举报违规情况 5 道德热线 5 禁止打击报复 6 《行为准则》的适用范围 6 违反本准则的行为 6 多元和包容 8 歧视或骚扰 8 工作场所关系 9 物质滥用 10 人身安全和 工作场所暴力 10 准确的信息、数据和记录 12 会计诚信 12 公司通讯 14 资产的保护和使用 14 专有和机密信息、 创意和知识产权 15 隐私、个人信息和数据保护 16 互联网和电子邮件的使用 16 社交媒体和社交网络 17 计算机安全、软件许可和版权 17 内幕信息和内幕交易 18 政治献金/活动和慈善捐赠 19 政府调查和询查 19 公平交易 21 贿赂和回扣 21 代理人和顾问 22 竞争 22 礼品和招待 23 利益冲突 24 假公济私 25 国际贸易 25 洗钱 25 可持续性 27 安全、健康和环境 28 产品和服务的安全 29 尊重人权 29 共同的承诺 29 我们的政策 30 内部联系方式 30 道德热线 30 首席执行官寄语 各位 Avient 团队成员:在当今错综复杂、互联互通的世界中,我们公司的决策影响深远。行为准则》 | 30 http://avient.ethicspoint.com http:// avient.ethicspoint.com http://avient.ethicspoint.com 北美 全球总部,美国 Avon Lake 33587 Walker Road Avon Lake, OH, United States 44012 免费电话:+1 866 765 9663 电话:+1 440 930 1000 传真:+1 440 930 3064 亚太地区 地区总部,中国上海 金苏路 200 号 C 幢 2 楼 中国上海浦东,邮编 201206 电话:+86 (0) 21 6028 4888 传真:+86 (0) 21 6028 4999 南美 地区总部,巴西圣保罗 Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ZH-TW2.pdf
發佈日期:2024 年 10 月 目錄 介绍 : 首席執行長寄語 1 道德行為準則 3 個人價值觀 3 您的責任 4 Avient 主管與經理的其他職責 4 解決問題和報告不合規情況 5 道德熱線 5 禁止報復 6 行為準則應用方法 6 違反準則 6 多元與包容 8 歧視或騷擾 8 職場關係 9 藥物濫用 10 人身安全和職場暴力 10 準確的資訊、資料與記錄 12 會計誠信 12 公司通訊 14 資產的保護與使用 14 專有與機密資訊、 想法與智慧財產 15 隱私、個人資訊與資料保護 16 網際網路與電子郵件的使用 16 社交媒體與社交網路 17 電腦安全、軟體授權與版權 17 內線消息與交易 18 政治獻金/活動及慈善捐款 19 政府調查與查詢 19 公平交易 21 賄賂與回扣 21 代理商與顧問 22 競爭 22 禮品與招待 23 利益衝突 24 自我交易 25 國際貿易 25 洗錢 25 永續性 27 安全、健康與環境 28 產品與服務安全 29 尊重人權 29 共同的承諾 29 我們的政策 30 內部聯絡人 30 道德熱線 30 首席執行長寄語 親愛的 Avient 團隊:我們公司的決策對現今複雜且相互連結的世界影響深遠。行為準則》 | 30 北美 全球總部美國雅芳湖 33587 Walker Road Avon Lake, OH, United States 44012 免付費電話:+1 866 765 9663 電話:+1 440 930 1000 傳真:+1 440 930 3064 亞太地區 中國上海區域總部 201206 中國上海浦東 金蘇路 200 號 C 區 2 樓 電話:+86 (0) 21 6028 4888 傳真:+86 (0) 21 6028 4999 南美洲 巴西聖保羅地區總部 Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/Terms and Conditions of Sale for South Africa.pdf
i) If Buyer is in default of performance of its obligations towards Seller and fails to provide adequate assurance of Buyer’s performance before the date of scheduled delivery; or (ii) if Seller has reasonable doubts with respect to Buyer’s performance of its obligations and Buyer fails to provide to Seller adequate assurance of Buyer’s performance before the date of scheduled delivery and in any case within thirty (30) days of Seller’s demand for such assurance; or (iii) if Buyer commits an act which if committed by a natural person would be an act of insolvency as defined in the Insolvency Act, 1936; or (iv) if steps are taken by tor by anyone else to place Buyer in liquidation, whether voluntary or compulsory, whether provisionally or finally or under business rescue proceedings; or (v) if Buyer proposes or enters into a compromise with its creditors generally; or (vi) if Buyer takes steps to deregister itself or is deregistered, and/or (vii) if Buyer suspends or ceases, or threatens to suspend or cease, to carry on all or a substantial part of its business; or (viii) in case of non-compliance of Buyer with any law, statute ordinance, regulation, code or standard (“Laws and Standards”), then Seller may by notice in writing to Buyer, without prejudice to any of its other rights: (a) demand return and take repossession of any delivered Products which have not been paid for and all costs relating to the recovery of the Products shall be for the account of Buyer; and/or (b) suspend its performance or terminate its order confirmation for pending delivery of Products unless Buyer makes such payment for Products on a cash in advance basis or provides adequate assurance of such payment for Products to Seller.