Occupational safety, health and well-being are paramount at Avient because we understand the value of good performance in these areas to our people, their families, collective morale, operational costs, our contractors, the communities in which we operate, and our reputation. 因此,我们确保我们的运营符合法律和最佳标准。
我们的“安全至上”文化不是凭口号建立起来的,而是通过奉献、持续改进和行动建立起来的。在 Avient 的整个发展史中,我们已实施的各项制度强调我们对员工的职业健康、安全和福祉的承诺。
Avient believes that participation of all associates at all levels of the organization are required to reduce risk to acceptable levels. For this reason, we have built an actively caring and attentive culture, where input on safety and health topics is encouraged and expected. To enhance associate participation in our safety & health systems, goals have been set through our Annual Incentive Plan which includes a safety based metric that measures the percentage of associates that participate in a safety engagement. These safety engagement activities can range from submitting a safety suggestion, identifying a hazard, to leading a safety meeting or helping a customer with a safety issue.
Each associate has the freedom and expectation to communicate hazards and remove themselves from unsafe situations, without the fear of reprisal. Safety committees exist at our manufacturing sites and represent all associates employed in production. 如果需要制定新的内部标准或者需要更新现有标准,则会成立由区域和公司 EH&S 专家组成的工作组。然后,我们制定草案并将其传达给内部利益相关方,征求反馈意见,考虑修订,然后敲定和批准此类标准。All standards are then published in the EH&S information management system and made available to all associates.
Under our EH&S MS, Avient has rolled out multifaceted trainings and tools to achieve our ultimate goal of zero recordable injuries in the workplace. Examples include Global Safety Days, Residual Risk Reduction (R3), and our annual Safe Areas of Focus & Emphasis (SAFE Program). These programs incorporate improvements to safety leadership, behavioral safety, various safety suggestion mechanisms, internal and external audit systems, and measurable performance indicators. The importance of associate participation in safety management systems is a common thread throughout our systems at Avient.
Our R3 initiative helps associates identify and weigh risk to lead them to a safer decision or action.
我们为安全、健康和环境保护制定雄心勃勃的内部目标,并定期进行审计以监控我们在实现这些目标方面的表现和进展。我们还跟踪物理安全事故,并通过 EH&S MS 进行管理。The management system audits are conducted by leaders from corporate and the various operations, in conjunction with third party experts where necessary, and consist of site visits to validate compliance to internal standards and regulatory requirements. 审计旨在识别出需要采取纠正和预防措施的领域,以便进一步减少风险。
Companies acquired by Avient go through a rigorous EH&S integration process. This process is designed to ensure new sites operate in accordance with our high standards and to capture opportunities for Avient to improve our standards based on the acquired company’s experience. Part of this process is to help sites develop their own EH&S Maturity Road Map that guides them through the implementation of our standards through a risk based approach.
在发生任何健康、安全、安保或环境事件后,Avient 会进行调查以识别根本原因,实施纠正措施并验证措施,以防再次发生此类事件。Specific investigation methodologies are provided and described in Avient’s Incidents, Accidents & Safety Reporting module of our information management system. 此流程确保 EH&S 和业务部门领导团队及时对所有事件进行全面记录、沟通和妥善管理。